温经养血合剂

目录

1 拼音

wēn jīng yǎng xuè hé jì

2 中药部颁标准

2.1 拼音名

Wenjing Yangxue Heji

2.2 标准编号

WS3-B-2628-97

2.3 处方

吴茱萸 111g 当归 74g 川芎 74g 白芍 74g 党参 74g 桂枝 74g 阿胶 74g 牡丹皮 74g 甘草 74g 生姜 74g 姜半夏 111g 麦冬 111g

2.4 制法

以上十二味,吴茱萸、当归、川芎和桂枝蒸馏提取挥发油,蒸馏后的水 溶液另器收集;药渣与白芍、牡丹皮、姜半夏、生姜照流浸膏剂与浸膏剂项下的渗漉法 (附录Ⅰ O),用70%乙醇作溶剂,浸渍24小时后进行渗漉,漉液回收乙醇;党参、甘草 和麦冬加水煎煮三次,每次2小时,合并煎液,滤过,滤液加入阿胶使溶化,浓缩至约700 ml,与上述水溶液、漉液合并,静置,滤过,滤液浓缩至约1000ml,加入苯甲酸钠 3g, 放冷,加入上述挥发油,加水至1000ml,搅匀,即得。

2.5 性状

本品为棕黑色的澄清液体;气香,味苦、微甜。

2.6 检查

相对密度  不得低于1.06(附录Ⅶ A)。    其他 应符合合剂项下有关的各项规定(附录Ⅰ J)。

2.7 功能与主治

温经散寒,养血祛瘀。用于冲任虚寒、瘀血阻滞引起的少腹冷 痛、月经不调、痛经、崩漏、不孕等。

2.8 用法与用量

口服,一次10~20ml,一日3次。

2.9 贮藏

密封,置阴凉处。

重庆市药品检验所  起草

3 温经养血合剂说明书

3.1 药品类型

中药

3.2 药品名称

温经养血合剂

3.3 药品汉语拼音

3.4 药品英文名称

3.5 成份

3.6 性状

3.7 作用类别

3.8 适应症/功能主治

温经散寒,养血祛瘀。用于冲任虚寒、瘀血阻滞引起的月经不调,少腹冷痛,痛经。

3.9 规格

3.10 用法用量

口服,一次10~20毫升,一日3次。

3.11 禁忌

孕妇忌服。

3.12 不良反应

3.13 注意事项

1.忌食寒凉、生冷食物。

2.感冒时不宜服用本药。

3.月经过多者不宜服用本药。

4.平素月经正常,突然出现月经量少,或月经错后,或阴道不规则出血应去医院就诊。

5.按照用法用量服用,长期服用应向医师咨询。

6.服药1个月症状无改善,应去医院就诊。

7.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。

8.本品性状发生改变时禁止使用。

9.请将本品放在儿童不能接触的地方。

10.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。

3.14 药物相互作用

如与其他药物同时使用可能会发生药物相互作用,详情请咨询医师或药师。

3.15 药理作用

3.16 备注

请仔细阅读说明书并按说明使用或在药师指导下购买和使用。

大家还对以下内容感兴趣:

用户收藏:

特别提示:本站内容仅供初步参考,难免存在疏漏、错误等情况,请您核实后再引用。对于用药、诊疗等医学专业内容,建议您直接咨询医生,以免错误用药或延误病情,本站内容不构成对您的任何建议、指导。