丹溪玉屏风颗粒

目录

1 拼音

dān xī yù píng fēng kē lì

2 中药部颁标准

2.1 拼音名

Danxi Yupingfeng Keli

2.2 标准编号

WS3—B—3767—98

2.3 处方

黄芪 100g 防风 l 00g 白术(麸炒) 200g

2.4 制法

以上三味,加水煎煮二次,第一次2小时,第二次 1小时,合并煎液,滤过。滤液浓缩至相对密度为1.30(80~85℃),另取生姜 100g,加水煎煮二次,每次 1小时,合并煎液,滤过,滤液浓缩至相对密度为1.08(80~85℃)。与上述浓缩液合并,浓缩至相对密度为1.35(80~85℃)的清膏。取清膏 1份、蔗糖粉2份、糊精1.2份及乙醇适量,制成颗粒,干燥,过筛,即得。

2.5 性状

本品为土黄色的颗粒;味甜,微辛。

2.6 鉴别

(1)取本品 1g,加水10ml使溶解,滤过,取滤液 1ml,加茚三酮试液数滴,置沸水浴加热数分钟,溶液显紫色。

(2)取本品 30g,加水100ml使溶解,放置沉淀,取上清液加醋酸乙酯30ml,振摇提取,分取醋酸乙酯液,加无水硫酸钠适量脱水,滤过,滤液浓缩至0.5ml,作为供试品溶液。另取黄芪对照药材 3g,加水150ml,煮沸 1小时,放冷,照供试品溶液的制备方法,自“取上清液加醋酸乙酯30ml,振摇提取”起,依法操作,作为黄芪对照药材溶液。照薄层色谱法(附录Ⅵ B)试验,吸取上述两种溶液各 10μl,分别点于同一以羧甲基纤维素钠为粘合剂的硅胶 G薄层板上,以正己烷-醋酸乙酯(1:1)为展开剂,展开,取出,晾干,置氨气中熏后,置紫外光灯(254nm)下检视。供试品色谱中,在与对照药材色谱相应的位置上,显相同颜色的荧光斑点。

2.7 检查

应符合颗粒剂项下有关的各项规定(附录 I C)。

2.8 功能与主治

益气,固表,止汗。用于表虚不固,自汗恶风,面色{光}白,或体虚易感风邪者。

2.9 用法与用量

口服,一次15~ 30g,一日2次。

2.10 规格

每袋装 15g

2.11 贮藏

密封。

上海市药品检验所 起草

3 丹溪玉屏风颗粒说明书

3.1 药品类型

中药

3.2 药品名称

丹溪玉屏风颗粒

3.3 药品汉语拼音

3.4 药品英文名称

3.5 成份

3.6 性状

3.7 作用类别

3.8 适应症/功能主治

益气,固表,止汗。用于表虚不固,自汗恶风,面色白光白,或体虚易感风邪者。

3.9 规格

每袋装15克

3.10 用法用量

口服,一次15~30克,一日2次。

3.11 禁忌

3.12 不良反应

3.13 注意事项

1.忌油腻食物。

2.本品宜饭前服用。

3.按照用法用量服用,小儿、孕妇、高血压、糖尿病患者应在医师指导下服用。

4.服药二周或服药期间症状未明显改善,或症状加重者,应立即停药并到医院就诊。

5.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。

6.本品性状发生改变时禁止使用。

7.儿童必须在成人监护下使用。

8.请将本品放在儿童不能接触的地方。

9.如正在使用其他药品,使用本品前请咨询医师或药师。

3.14 药物相互作用

如与其他药物同时使用可能会发生药物相互作用,详情请咨询医师或药师。

3.15 药理作用

3.16 备注

请仔细阅读说明书并按说明使用或在药师指导下购买和使用。

大家还对以下内容感兴趣:

用户收藏:

特别提示:本站内容仅供初步参考,难免存在疏漏、错误等情况,请您核实后再引用。对于用药、诊疗等医学专业内容,建议您直接咨询医生,以免错误用药或延误病情,本站内容不构成对您的任何建议、指导。